国产AⅤ精品福利一区二区三区_久久久久亚洲国产AV麻豆_在线观看国产午夜福利片_久久婷婷是五月综合色_精品人妻VA出轨中文字幕

2025年04月03日網(wǎng)站首頁(yè)返回舊版

招標(biāo)丨2025年公交車輛加油服務(wù)項(xiàng)目的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告

分享到:

項(xiàng)目概況

Overview

2025年公交車輛加油服務(wù)項(xiàng)目采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))獲取采購(gòu)文件,并于2025年03月21日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for?2025 bus refueling service project?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform)) and submit response documents before?21th 03 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):GQ310000000250224200052

Project No.:?GQ310000000250224200052

項(xiàng)目名稱:2025年公交車輛加油服務(wù)項(xiàng)目

Project Name:?2025 bus refueling service project

預(yù)算編號(hào):GQ310000000250224200052-1

Budget No.:?GQ310000000250224200052-1

采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):2770000元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:2770000元)

Budget Amount(Yuan):?2770000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2770000 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-2076300.00元

Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for 2076300.00 Yuan,

采購(gòu)需求:

Procurement Requirements:

包名稱:2025年公交車輛加油服務(wù)項(xiàng)目書(shū)院、東海農(nóng)場(chǎng)區(qū)域

Package Name:?2025 Bus refueling service project (Shuyuan, Donghai Farm area)

數(shù)量:1

Quantity:?1

預(yù)算金額(元):2770000.00

Budget Amount(Yuan):?2770000.00

簡(jiǎn)要規(guī)則描述:目前上海臨港新片區(qū)公共交通有限公司柴油車輛夜間停放位置在書(shū)院、東海農(nóng)場(chǎng)區(qū)域的停車場(chǎng)為麗正路萬(wàn)松路停車場(chǎng)(馬路停車)和東海農(nóng)場(chǎng)停車場(chǎng)(馬路停車),尋找加油站為新片區(qū)公交公司提供公交車輛柴油加油服務(wù)。此次書(shū)院、東海農(nóng)場(chǎng)區(qū)域加油車輛約為35輛。(具體內(nèi)容及要求詳見(jiàn)磋商文件第三章采購(gòu)需求書(shū))

Brief Specification Description:?At present, the parking places of diesel vehicles of Shanghai Lingang New Area Public Transportation Co., Ltd. at night are Lizheng Road Wansong Road parking lot (street parking) and Donghai Farm parking lot (street parking) in the areas of Shuyuan and Donghai Farm. We are looking for gas stations to provide diesel refueling service for bus companies in the new area. The number of refueling vehicles in the Shuyuan and Donghai farm area is about 35. (For details and requirements, please refer to Chapter 3 of the negotiation document.)

合同履約期限:合同簽訂之日起至2025年12月31日

The Contract Period:?From the date of signing the contract until December 31, 2025

本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the “Government Procurement Law of the People’s Republic of China”;

(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目(□是■不是)專門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受10%的價(jià)格折扣;(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?Small and medium-sized enterprise support policy: This project is not specifically for small and medium-sized enterprise procurement, small and micro enterprise products enjoy 10% price discount at the time of review; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(2)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(3)須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織;
(4)具備危險(xiǎn)化學(xué)品經(jīng)營(yíng)許可證;
(5)本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。

(c)Specific qualification requirements for this program:?(1) comply with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People’s Republic of China; (2) Not included in Credit China (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement website (www.ccgp.gov.cn) the list of persons subject to enforcement for trust-breaking, parties to major tax violation cases, and the list of records of serious violations of government procurement; (3) It must be a legal person or an unincorporated organization legally established in China; (4) Possessing hazardous chemicals trading license; (5) Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the”Government Procurement Law of the People’s Republic of China”;

(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by “Credit China” (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?;

三、獲取采購(gòu)文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:2025年03月10日至2025年03月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??10th 03 2025??until??17th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))

Place:?Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform)

方式:本項(xiàng)目采用電子化采購(gòu)方式,采購(gòu)人、采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)向供應(yīng)商免費(fèi)提供電子采購(gòu)文件,不再提供紙質(zhì)文件。獲取網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/

To Obtain:?This project adopts the electronic procurement method, the purchaser and the procurement agency provide the electronic procurement documents to the supplier free of charge, and no longer provide paper documents. Access web site: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):?0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:2025年03月21日 13:30(北京時(shí)間)

Deadline date submission:?21th 03 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路800號(hào)606室(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)

Place:?Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: Room 606, No. 800, Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the specific meeting room)

五、響應(yīng)文件開(kāi)啟
5. Opening of Response Documents

開(kāi)啟時(shí)間:2025年03月21日 13:30(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:?21th 03 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路800號(hào)606室(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)

Place:?Room 606, No. 800, Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the meeting room)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(shū)(CA證書(shū))及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來(lái)參加磋商,另請(qǐng)自帶無(wú)線上網(wǎng)卡及可無(wú)線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書(shū)管理器下載等,確保和CA證書(shū)匹配可以正常登陸上海政府采購(gòu)網(wǎng))。
2.接受聯(lián)合體的項(xiàng)目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取磋商文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書(shū)。(如有)
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
4. 本項(xiàng)目于2024年11月04日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,采購(gòu)意向公示鏈接:
https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=6rv3Q2XSvHLHtFk1y37LFA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.3.0e734c90a64b11ef87fe15a26f83db2a

1. Other materials required for consultation: The company does not provide Internet access (WIFI), the supplier representative is invited to participate in the consultation with the digital certificate (CA certificate) and spare paper response document used when submitting the first response document, and please bring a wireless network card and a laptop with wireless Internet access (the laptop should confirm in advance whether the browser is set, CA certificate manager is downloaded, etc.). Ensure that it matches the CA certificate and can normally log on the Shanghai Government procurement website). 2. When accepting the project of the consortium, the supplier shall upload the consortium agreement at the stage of obtaining the negotiation document. (If any) 3. Media for announcement: If there is any change in the above information, we will notify the supplier through the “Shanghai Government Procurement website” and “/”.

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購(gòu)人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海臨港新片區(qū)公共交通有限公司

Name:?Shanghai Lingang New Area Public Transport Co., LTD

地 址:上海市浦東新區(qū)廣祥路158號(hào)

Address:?158 Guangxiang Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:021-61768061

Contact Information:?021-61768061

(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司

Name:?Shanghai Betong Project Management Consulting Co., LTD

地 址:上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路800號(hào)606室

Address:?Room 606, 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:18918322025

Contact Information:?18918322025

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人11111:?陳磊

Contact:?ChenLei

電 話:18918322025

Tel:?18918322025

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
編輯:剛剛

行業(yè)數(shù)據(jù) 更多